Soif 02/2016

DIGESTIF 31 SOIF N° 2 | Février 2016 Agenda présenté par Swiss Nightlife Award, journée des amoureux et carnaval • Swiss Nightlife Award. Le 7 février, les fameux Swiss Nightlife Awards seront re- mis au «Komplex 457» à Zurich. Pour la pre- mière fois, la remise des prix sponsorisée par Carlsberg aura lieu le dimanche. Serap Yavuz et Marco Fritsche seront les nou- veaux modérateurs de la soirée. www.swissnightlifeaward.com • Saint-Valentin. Cette année, la journée des amoureux tombe un dimanche. C’est une bonne occasion pour les restaurateurs d’of- frir quelque chose de spécial aux amoureux parmi vos clients. À la Saint-Valentin, vous toucherez le jackpot avec un menu aphrodi- siaque à plusieurs plats, des sons roman- tiques et une belle déco. • Carnaval de Bâle. Le carnaval se fête en février dans bon nombre de villes et villages. Les trois jours de folie des Bâlois auront lieu du 15 au 17 février. Le carnaval de Bâle com- mence traditionnellement le lundi après le mercredi des Cendres. www.fasnachts-comite.ch Beat: Ton restaurant est juste à côté du célèbre Theater am Hechtplatz, où se produisent tous les grands acteurs. Passent-ils ici avant ou après la repré- sentation? Christian: Les deux. S’ils viennent avant, je veille à ce qu’ils ne boivent pas trop. Beat: C’est quoi «pas trop»? Christian: Cela dé- pend de ce qu’ils vont jouer. Pour les pièces normales, je dis non à la cinquième bière. Beat: Dans ton établisse- ment, il y a de la Feld- schlösschen, mais pas de Hürlimann. Pourquoi pas la bière zurichoise? Christian: Est-ce qu’il y a une diffé- rence? Beat: Ha, ha, ha! Ne redis plus jamais ça! Y a-t-il une différence entre les Grasshoppers et le FC Zu- rich, entre Pepsi et Coca, entre catholiques et pro- testants? Il y a des diffé- rences, et comment pardi ! À propos de différences: il y a bien une différence entre une «chope» et un «verre», non? Christian: Chez moi, plus tellement de nos jours. On servait autre- fois la lager dans un «verre» et les bières spéciales en «chope». Une «chope» si- gnifiait aussi à l’époque que la bière était servie dans un plus beau verre. Beat: Et il y a quoi, là, dans ta «chope»? Christian: Une lager, directement du fût pour 5 fr. 50. Beat: Et si quelqu’un veut une bière spéciale? Chris- tian: Alors je lui amène une bière en bouteille. Les prix commencent à sept francs. Beat: Ça veut dire quoi, commencent? Ça dépend du sommelier? Christian: Non, de la bouteille, évi- demment. En plus de la pression, nous offrons à nos clients diverses bières en bouteille. Beat Schlatter (à g.) et Christian Haimberger devant le «Blockhus». Au resto avec Beat Schlatter Verre ou chope, quelle différence? Lieu: Restaurant Blockhus, Schifflände 4, 8001 Zurich Interlocuteur: Christian Haimberger, restaurateur et directeur DANS LES COULISSES BRUNO BORN Brasseur et malteur. Chez Feldschlösschen depuis 1968 «Mon savoir de brasseur est toujours encore demandé, même à l’ère de l’ordinateur.» « J’ai commencé un apprentissage de brasseur chez Feldschlösschen en 1968, puis de malteur. Je travaille depuis près de 40 ans à Rheinfelden par équipes de 3×8. J’aime me lever tôt, alors je préfère commencer le matin à 5 heures pour terminer plus tôt l’après- midi. Depuis l’apprentissage, mon mé- tier a beaucoup changé avec la numé- risation. Mais mon savoir de brasseur de bière est toujours encore demandé, même à l’ère de l’ordinateur.»

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYwNzMx